The blog-o-sphere is all worked up over an op-ed (in German) by Hans Rühle claiming that Iran funded Syria’s Al Kibar reactor.

Central to Rühle’s stardom is the credence lent to his claims by his former position — he is the “former chief of the planning staff of the German Defense Ministry.” (He is the father of Michael Rühle, a senior NATO official.)

The truth is a little uglier.

First, Ruehle left the German Ministry of Defense in 1988. Whatever “inside” information Rühle had dates back more than two decades. His information about Al Kibar, therefore, is second hand. Second, by “second hand,” I mean plagiarized.

Most of Rühle’s article comes straight from Ronen Bergman’s book The Secret War with Iran, mainly the chapter “Ghost Raid.”

Let’s take a look.

Here is how Ruehle describes the raid against the Al Kibar reactor:

Am Morgen des 6. September 2007 starteten sieben israelische F-15-Jagdbomber nach Norden. Sie flogen entlang der Mittelmeerküste, streiften die Türkei und drangen nach Syrien ein. 50 Kilometer vor dem Ziel feuerten sie 22 Raketen auf die drei identifizierten Objekte innerhalb des Kibar-Komplexes ab. Die Syrer waren völlig überrascht. Als ihre Luftabwehrsysteme einsatzbereit waren, befanden sich die israelischen Flugzeuge längst ausserhalb ihrer Reichweite. Die Mission war erfolgreich, der Reaktor zerstört.

That translates roughly as “On the morning of September 6, 2007 seven Israeli F-15 fighter-bombers started toward the north. They flew along the Mediterranean coast, touched on Turkey and then penetrated Syria. 50 kilometers from the finish, 22 rockets were fired on the three identified objects within the Al Kibar complex The Syrians were quite surprised. By the time their air defense systems were ready for use, the Israeli aircraft were long beyond their reach. The mission was successful, the reactor was destroyed.”

This is almost word-for-word from Bergman’s book:

At 3 a.m. on the morning of Thursday, September 6, seven Israeli air force F-151s took off and headed north over the Mediterranean. … They flew very low along the Mediterranean coast and then over Turkey, before entering Syrian airspace. At a range of 50 kilometers, they launched twenty-two missiles at the three sites within the nuclear complex.

The Syrians were taken completely by surprise. Their air defense systems only detected the firing of the missiles, leaving no time for the sites to be evacuated. A few antiaircraft missiles were dispatched, but only after the planes were long gone. American and Israeli satellites hovering above Syria confirmed that the targets had been destroyed.

There are lots of other examples, like Rühle’s description of Ali-Reza Asgari’s defection and revelation about the Syrian project mirror’s Bergman’s, down to certain phrases: “Iran finanziere ein geheimes Nuklearprojekt von Syrien und Nordkorea” (translate) compared with: “Iran was financing a joint nuclear venture launched by North Korea and Syria.”

Ruehle also lifted Bergman’s description of the commando raid:

Mitte August flogen 12 Mann einer Kommando-Einheit in zwei Helikoptern zum Reaktorgelände al-Kibar, nahmen Bodenproben und fotografierten die Anlage. Die Auswertung ergab eindeutig, dass es sich um einen Reaktor nordkoreanischer Bauart handelte. (translate)

Compare that with

As a result, on a cloudy night in mid-August, twelve men from Israel’s Sayeret Matkal commando unit were flown into Syria in two helicopters. They did not penetrate the site itself, but took soil samples from beyond the vast concrete apron surrounding it. … The results provided clear-cut proof of the joint nuclear project.

There are just too many similarities to ignore.

Rühle’s apparent plagiarism creates a false “confirmation” of Bergman’s account — here is how the at the Associated Press described the report:

Ruehle, who did not identify the sources of his information, regularly publishes and comments on security and nuclear proliferation in different European newspapers and broadcasts, and he has held prominent roles in German and NATO institutions.

One is naturally encouraged to conclude the Rühle’s account is the official Geheimdienst version, filtered through a favorite source.

In the interest of full disclosure, I didn’t discover the plagiarism — Bergman is (rightfully) complaining about it to friends and colleagues. Moreover, I can’t read German — Josh Pollack, and Google Translate, helped out there.